- Japanese Title: 婚約破棄されたが、そもそも婚約した覚えはない (Konyaku hakisareta ga, somosomo konyakushita oboe wa nai)
- English Translation: My Engagement Got Broken, But I Don’t Remember Getting Engaged in the First Place
- Author: Hanami Nishine
- Original Source: https://ncode.syosetu.com/n3896fn/
“Nora Kranz, I can’t marry you. I’m breaking our engagement.”
An evening party where a multitude of people have assembled. A handsome gentleman with grayish brown hair accompanied by a beautiful lady called out to her.
Amidst the murmurs of the crowd speculating whether it was a case of a stolen love affair or a love triangle, Nora opened her mouth.
“I don’t remember getting engaged in the first place… Who are you?”
Just then, a gentleman with the same grayish brown hair approached them and asked Nora’s hand for engagement.
This is the story of a poor Baron’s daughter as she is strung along by a pair of twin noblemen.
Translated by lacusky
Any reproduction, distribution or other type of use of these translations elsewhere is not allowed. In other words, do not repost. Hosted exclusively at Foxaholic.
to be continuously updated