Oh My General Chapter 18.2

Oh My General (NU Page)

Chapter 18.2: Husband and Wife

T/N: The last half of chapter 18 as promised.

Translated by Foxaholic.wordpress.com


Previous | Index| Next

Lu Ye hatefully said: “Today I, Lu, surrender. We will meet another day. Consider these nine thousand something taels of silvers as a gift to Jun Wang. Please, I beg your mercy.”

Xia Yujin did not give face, and replied: “With your low status? What qualifications do you even have to question me? I am winning money honorable, and you claim it to be a gift?” He stubbornly refused to negotiate as he lazed in his chair[1], not moving. Behind him were countless of other gamblers screaming to start the next round of gambling.

Advertisements

Lu Ye thought for a long time to come up with a plan and called out the thugs and workers before announcing: “The gambling house is out of business today! Please leave and come back another time!”

The thugs and workers began to rush out the yelling drunkard. The crowd that was extremely reluctant could only curse at the workers as they were ushered out. Soon, only Xia Yujin and his remained in the empty gambling house. Lu Ye clenched his teeth together into a sneer. He folded his hands in salute[2] ceremoniously: “Jun Wang’s body is not in good health. He wants to rest in this gambling casino. The manager will send people to serve and wait for Jun Wang to finish resting. When I wish to leave, only then will I leave, not before.” Once he finished speaking, he gestured to the thug to stay back to keep watch. He himself walked out of the door and decided to hide from the Emperor for a few days.

Nine thousand something taels of silvers was close enough to his goal; he planned to come back day afer day day, making loud ruckus after ruckus until the gambling house shut down for good.

Xia Yujin was not too satisfied with today’s result, but he could only collect his silver and prepared to get up and leave.

Suddenly, a gust of wind burst through the doorway.

Lu Ye flew through the air like a sack and fell on top of the table in front of Xia Yujin, creating a big hole.

“Bastard!” A murderous voice rang through the air like a bloody blade, causing people to shudder.

Advertisements

Ye Zhao wore a red jinzhuang[3], hand on her sword, followed by twenty something troops that surrounded the gambling house, and then slowly stepped through the doorway. She first glance over everything with sharp eyes, then nodded to Xia Yujin. With her eyes locked onto Lu Ye’s figure, she commanded: “Continue to gamble!”

Xia Yujin saw the situation and was overjoyed. He hurriedly sat back again.

Lu Ye struggled to get up and cried: “You are the greatest general in the world, yet you go so far as to dare oppress the people! I will report you!”

Ye Zhao walked over and knocked him over once again to step on his spine. She slowly applied more force while casually explaining: “My man invites you to gamble, then you have to gamble.”

Xia Yujin knew what to do and laughed: “Do you not know that the officials obey the Emperor, the child obeys the father, and the wife obeys the husband? I invite you to gamble. If she is virtuous, she will naturally catch you gambling. If not obedient, then see if I don’t divorce her!”

“Yeah.” Ye Zhaoduo kicked the guy’s two feet. The sound of the cracking bones was ear piercing in the silent atmosphere, then she added faintly, “With the husband, he rarely commands me to do things. Neither do I take advantage of my position as a wife defiantly.”

Xia Yujin took the hand and sighed: “Look, this is the husband and wife are in harmony together[4]!”

“Towards … towards your mother …” Lu Ye painfully convulsed. He stubbornly wanted to say a few more words but suddenly remembered the ominous reputation of the devil incarnate, quickly closed his eyes, and tried to play dead.

Ye Zhao poked him (Lu Ye) with a hilt and asked: “If he doesn’t gamble, then what?”

Xia Yujin decisively said: “Take your skills out and continue to beat his mother!”

Ye Zhao bent down to “kind-heartedly” ask: “Hey, are you going to gamble or not? Did you hear my man’s intentions? Don’t worry, I know at least one hundred ways to make living seem worse than death.”

Author’s Note:

(T/N: I’m obviously not translating this, but if you are interested, here you go.)

大家留言的时候,尽量五个字啦。

如果只留撒花两个字或者一串标点,橘子很担心场馆会删掉你们的脚印。

橘子发现相公这个词很有趣。

可以是宰相、生员、夫君、普通读书人……甚至还能是小倌……

实在是非一般万能!!!

稍微修改几次词

嗯……文中因剧情需要,充满大量粗话,好孩子千万别学。

[1]软硬不吃—Chinese idiom that literally translates to “soft and hard, don’t eat.” It means more along the lines of having a tough/ stubborn attitude during negotiations

[2]抱拳行–This is the traditional etiquette salute seen in Chinese period dramas where the right fist is held in the left hand in front of the chin

Advertisements

[3] A type of Chinese dress that nowadays is commonly seen in Chinese material arts video games

[4] 夫倡妇随–this Chinese idiom that literally translates to husband singing with the wife; it means that the husband and wife get along together/ are in agreement with one another


Translated by Foxaholic.wordpress.com | Support the translators: https://ko-fi.com/foxaholic

Previous | Index| Next

Advertisements

5 thoughts on “Oh My General Chapter 18.2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s